Translation of "perdere qualcuno" in English


How to use "perdere qualcuno" in sentences:

So cosa si prova a perdere qualcuno.
I know what it's like to lose someone.
So come ci si sente a perdere qualcuno che si ama.
I know what it's like to lose somebody you love.
Deve essere difficile perdere qualcuno che si ama cosi' tanto.
It must be hard to lose someone that you love so much.
È dura perdere qualcuno che ami.
It's hard to lose someone you love.
Ora, io non so com'e' perdere qualcuno in quel modo... ma... verrebbe da pensare che lei avrebbe voluto che tu fossi felice.
Now, I don't know what it's like to lose somebody like that... But... I would think that she would want you to be happy.
Senti, lo so che perdere qualcuno che si ama e' terribile, ti chiudi completamente.
Look, I know losing somebody you love - It's terrible. You shut yourself off.
Non ti chiedi mai quanto a lungo puoi sopravvivere prima di impazzire, o essere uccisa, o perdere qualcuno che ami?
Don't you ever wonder how long you can survive before you go mad, or get killed, or lose a loved one?
E' duro, perdere qualcuno per cui... per cui hai impegnato cosi' tanto tempo.
IT'S DIFFICULT, LOSING SOMEONE YOU'VE... YOU'VE INVESTED SO MUCH TIME IN.
Cameron e' stata a casa sua diverse volte, hanno solo parlato della morte e del perdere qualcuno che si ama.
Cameron's been to his house several times, they... talk about death and losing loved ones.
E mi insegno' cosa significava perdere qualcuno.
And she taught me what it meant to miss somebody.
Per perdere qualcuno, devi prima provare un attaccamento autentico.
In order to lose someone, you must first experience... authentic attachment.
Il te del futuro, sa cosa significa perdere qualcuno a cui vuoi bene.
Future you knows what it means to lose people you love. It happens to him too.
E' solo che... non dev'essere stato facile perdere qualcuno sul lavoro in quel modo.
It's just, um... It couldn't have been easy losing someone
Ma so cosa significa perdere qualcuno.
But I know what it's like to lose people.
Perdere qualcuno così... non hai idea di cosa si provi.
Losing someone like that, you have no idea what that feels like.
Entrambi sappiamo cosa si prova nel perdere qualcuno.
We both know what it's like to lose someone.
Non devi piu' temere di perdere qualcuno.
You don't have to be afraid of loss.
Insomma, sto per perdere qualcuno che amo.
I mean, I'm about to lose somebody that I love.
Pensavo che farti capire cosa si prova a perdere qualcuno che ami all'improvviso ti sarebbe servito di lezione.
I thought it would be instructive for you to know what it feels like to suddenly lose someone you love.
Ma so come ci si sente a perdere qualcuno.
But I know what it's like to lose someone.
Credimi, so cosa vuol dire perdere qualcuno.
Trust me, I know what it's like to lose someone.
Perdere qualcuno in questo modo è la cosa peggiore.
Losing someone like this is the worst thing.
e il 20 per cento in piu' di perdere qualcuno.
20% more likely to lose guys.
Oggi non potevo sopportare di perdere qualcuno.
I couldn't stand to lose someone today.
Capiamo bene quanto sia dura, perdere qualcuno.
We understand how hard it is to lose somebody.
So cosa si prova a perdere qualcuno che ami.
I know what it is to lose someone you love.
Quindi, se c'e' un prezzo, e' sicuramente piu' sopportabile del perdere qualcuno che ami.
So if there is a price, surely it's less than losing someone you love.
Ascolta... so cosa vuol dire perdere qualcuno.
Look... I know what it's like to lose someone.
E' strano perdere qualcuno che senti di non aver mai conosciuto abbastanza
It's strange to lose someone you feel like you never really knew.
Non è facile perdere qualcuno in quel modo.
It's not easy losing someone like that.
Ed ho pensato che forse questo le permette di capire come ci si sente a perdere qualcuno.
And I thought maybe it means you understand How it feels to lose somebody.
Se dobbiamo perdere qualcuno per un bene superiore... lo faremo.
If we have to lose someone for the greater good, we will.
Be', nessuno dovrebbe perdere qualcuno a cui tiene.
Well, yeah, nobody should have to lose someone they care about.
Nikita e' sul punto di perdere qualcuno che ama.
Nikita is on the verge of losing someone she loves.
Non e' naturale perdere qualcuno cosi' giovane, ma se ci abbandoniamo alla superstizione, dove finiremo?
It's not natural to lose someone so young. But if we open the door to superstition, where does that lead?
So come ci si sente a perdere qualcuno.
I know what it feels like to lose someone.
So cosa vuol dire perdere qualcuno che ami, essere umiliati pubblicamente.
I know what it's like to lose someone you love, to be publicly humiliated.
Perdere qualcuno, non e' mai facile e... perderlo in questo modo e'... e' una cosa che non si e' mai pronti ad accettare.
Loss is never easy, and, uh... a loss like this, it's... it's not something we're ever fully prepared to accept.
Sai, Cam, forse e' ora che Lily impari cosa vuol dire perdere qualcuno.
You know, Cam, maybe it's time Lily learned about loss.
E' strano perdere qualcuno per sua scelta.
Weird to lose someone by their own choice.
Non riesco ad immaginare di perdere qualcuno in quel modo.
I can't imagine losing someone that way.
E' tremendo... perdere qualcuno che si ama.
It's terrible to lose someone you love.
Non sai cosa vuol dire perdere qualcuno a cui tieni.
But you don't know what it's like to lose someone you care about.
Ma so che, a un certo punto, le cose diventano talmente oscure che inizio a perdere qualcuno di voi.
But of course, I know that eventually things become so obscure that I start losing some of you.
1.9646499156952s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?